cf는 맥락에 따라 '비교하시오' 혹은 '광고'를 의미합니다.
cf.로 표기된 것을 글 속에서 발견한다면 독자에게 어떤 다른 대상과 해당 주제를 비교해보라는 의미입니다.
흔히 CF로 표기되어 '광고'의 의미로 쓰였을 경우 이는 거의 한국에서만 통용되는 용례입니다. 영어권 문화에서는 이 의미로 사용되지 않습니다.
'생리'는 영어로 맥락에 따라 period, menses, menstruation으로 표현할 수 있습니다.
일정 나이대의 여성들에게 주기적으로 돌아오는 월경은 삶의 한 부분입니다. 영어를 배우고 계신 분들이라면 이를 영어로 어떻게 표현하는지 알아두면 언젠가 도움이 될텐데요, 아래에서 함께 자세히 알아보도록 합시다.
월경통, 생리통 영어로 (Cramps, Menstrual Cramps, Period Pain 차이와 뜻)
'월경통', '생리통'은 영어로 맥락에 따라 cramps, menstrual cramps, period pain으로 표현할 할수 있습니다.
생리통은 여성이라면 개인에 따라 매우 괴롭고 불편하지만 받아들이고 살아야하는(?) 숙명과 같은 것입니다. 영어에서는 생리통을 어떻게 말할까요? 아래에서 함께 살펴봅시다.