반면에 영어로 (On the Other Hand, in Contrast, However, Conversely 차이와 뜻)

‘반면에’는 영어로 on the other hand, in contrast, however, conversely와 같이 표현할 수 있습니다. On the other hand는 처음 언급한 것과 다른 방식을 설명할 때 사용하고, in contrast는 다른 것과 비교할 때 차별화된 특성을 부각시킬때 사용합니다. However는 앞서 언급된 내용을 반박하거나 대조하는 의미로 사용하고, conversely는 반대 방식을 이야기하거나 반대의 관점으로 바라볼 때 사용하는 표현입니다.

바이오 뜻, 예시, 관련 표현 (생물학, 생명의, 생물학적)

바이오(bio)는 ‘생물학(biology)’을 줄여 부르는 말 또는 ‘생명의’, ‘생물학적’이라는 의미를 가진 접두사로 주로 생명 과학이나 생물학적 기술과 관련된 분야에서 사용되는 단어입니다. 또, ‘약력’, ‘경력’을 표현할 때 사용하기도 합니다.

무시하다 영어로 (Ignore, Disregard, Overlook, Neglect 차이와 뜻)

‘무시하다’는 영어로 ignore, disregard, overlook, neglect와 같이 표현할 수 있습니다. Ignore는 '무시하다'를 나타내는 가장 일반적인 표현이고, disregard는 주로 공식적이거나 전문적인 맥락에서 사용되는 의도적인 '무시'를 의미합니다. Overlook은 의도치 않게 무언가 또는 누군가를 알아차리지 못하거나 고려하지 않는 것을 의미하고, neglect는 자신이 책임져야 할 것에 충분한 주의를 기울이지 않는 심각한 형태의 '무시'를 의미합니다.

모래 시계 영어로 (Hourglass, Sandglass 차이와 뜻)

‘모래 시계는 영어로 hourglass, sandglass과 같이 표현 할 수 있습니다. 두 단어의 차이는 거의 없고, 상호 대체해서 사용할 수 있습니다.

멸치 영어로 (Anchovy, Dried Anchovy 차이와 뜻)

‘멸치’는 영어로 anchovy 라고 표현합니다. 멸치는 말려서 국물 요리나 양념으로 자주 사용하는데, 이때 말린 멸치는 dried anchovy라고 표현할 수 있습니다.

멍 때리다 영어로 (Space Out, Zone Out, Stare Blankly 차이와 뜻)

‘멍 때리다’는 영어로 space out, zone out, stare blankly와 같이 표현할 수 있습니다. Space out은 집중력을 잃고 멍한 상태가 되는 것을 의미하고, zone out은 주의를 기울이지 않고 멍하게 있는 상태를 의미합니다. Stare blankly는 무의미하게 어떤 것을 멍하니 바라보는 상태를 나타냅니다.

락스 영어로 (Bleach, Chlorine Bleach 차이와 뜻)

‘락스’는 영어로 bleach, chlorine bleach와 같이 표현할 수 있습니다. Bleach는 표백제를 의미하며 보편적인 표현입니다. Chlorine bleach는 염소 표백제를 의미하며, 강력한 세척과 소독 효과가 있습니다. 참고로 락스라는 명칭은 미국의 Clorox사에서 만든 클로락스라는 상품의 마지막 두 글자를 따서 시판된 것이 굳어진 것입니다.

돌 영어로 (Stone, Rock, Pebble 차이와 뜻)

‘돌’은 영어로 stone, rock, pebble과 같이 표현할 수 있습니다. Stone은 돌을 지칭할 때 일반적으로 사용하는 표현이고, rock은 큰 크기의 돌을, pebble은 작고 부드러운 돌, 즉 '조약돌'을 지칭할 때 사용합니다.

도시락 영어로 (Box Lunch/Bag Lunch, Packed Lunch/Packed Meal 차이와 뜻)

‘도시락’은 영어로 box lunch/bag lunch, packed lunch/packed meal과 같이 표현할 수 있습니다. Box lunch/bag lunch는 도시락을 일반적으로 지칭하는 표현이고, packed lunch/packed meal은 집에서 준비해 가져간 식사를 강조하여 지칭하는 표현입니다.