자수 영어로 (Embroidery, Needlework, Turn Oneself In 차이와 뜻)

옷감에 색실로 수놓는 일을 의미하는 ‘자수’는 영어로 embroidery, needlework라고 하고, 범인이 하는 '자수'는 영어로 turn onself in이라고 합니다. 자수는 2가지 의미를 지니고 있는 단어입니다. 첫번째는 옷감에 여러 가지 색실로 그림 등을 수놓는 일이고, 두번째는 범인이 스스로 수사 기관에 자기 범죄 사실을 선고하는 일입니다. 각각의 의미에 따라 '자수'를 영어로 표현하는 방법을 예시 문장과 함께 소개합니다.

자세하게 영어로 (In Detail, Thoroughly, Minutely 차이와 뜻)

'자세하게'는 영어로 in detail, thoroughly, 또는 minutely로 쓸 수 있습니다. In detail은 '자세하게'를 영어로 쓸 때 흔히 사용하는 표현으로 어떤 주제나 사안을 세부적으로 설명하거나 논의할 때 사용합니다. Throughly는 영어로 어떤 것을 완전히 또는 철저히 한다는 의미를 가지고 있습니다. Minutely는 매우 작고 세부적인 부분까지 꼼꼼하게 관찰하거나 분석할 때는 경우에 사용합니다.

입 영어로 (Mouth), 예시, 관련 표현 (Word of Mouth, Bad Taste in the Mouth)

‘입’은 영어로 mouth 입니다. Mouth는 입을 영어로 나타내는 가장 일반적인 표현으로, 사람이나 동물의 입 모두를 지칭할 때 사용됩니다. Mouth와 관련된 표현으로 입소문, 구전을 의미하는 word of mouth, 어떤 일이나 경험으로 인해 불쾌하거나 찜찜한 기분을 느낄 때 사용하는 bad taste in the mouth가 있습니다.

인스턴스 뜻, 예시, 관련 표현(For Instance)

인스턴스(instance)의 뜻은 ‘사례’, ‘예’, ‘경우’입니다. 일상적인 대화에서 어떤 사례나 상황을 언급할 때 사용됩니다. 또한, 프로그래밍 분야에서도 사용되는데, 객체 지향 프로그래밍에서 어떤 클래스에 속하는 각 객체를 지칭하는 용어로 사용되기도 합니다.

익숙하다 영어로 (Be Familiar With, Be Used to, Be Accustomed To 차이와 뜻)

‘익숙하다’는 영어로 be familiar with, be used to, 또는 be accustomed to로 표현합니다. Be familiar with는 '익숙하다'를 영어로 표현할 때 사용하는 일반적인 구문으로 어떤 것에 대해 잘 알고 있거나 친숙한 상태를 의미합니다. Be used to는 어떤 것에 반복적으로 노출되면서 낯섬이 사라지고 편안함을 느끼는 상태를 영어로 나타낸 표현이고, be accustomed to는 비슷하지만 더 격식을 갖춘 표현입니다.

이직 영어로 (Change Jobs, Switch Jobs, Change Careers, Switch Careers 차이와 뜻)

‘이직’은 영어로 change jobs 또는 switch jobs라고 합니다. Change jobs와 switch jobs는 '이직'을 영어로 표현할 때 흔히 사용하며, 주로 비슷한 직무 내에서 직장을 바꾸는 것을 영어로 나타내는 표현입니다. 이와 관련된 표현으로 change careers와 switch careers가 있으며, 이는 단순 직장 변경이 아니라, 아예 다른 분야나 직종으로 경력을 전환하는 것을 영어로 나타내는 표현입니다.

사면 영어로 (Pardon, Amnesty 차이와 뜻)

‘사면’은 영어로 pardon 또는 amnesty라고 합니다. Pardon은 공식적인 '사면'을 영어로 표현한 단어로, 정부나 권력자가 개인의 범죄에 대한 형벌을 면제하거나 용서하는 것을 의미합니다. Amnesty는 집단적이고 광범위한 사면을 영어로 나타냅니다.

파면 영어로 (Be Removed, Expel 차이와 뜻)

‘파면’은 영어로 be removed 또는 expel이라고 합니다. Be removed는 공식적인 직위에서 해임되는 행위를 영어로 나타내는 표현입니다. Expel은 공식적인 기관이나 조직에서 심각한 위반이나 부적절한 행동으로 인해 강제로 제명하거나 추방하는 행위를 의미하는 단어입니다.

이유 영어로 (Reason, Cause, Grounds, Motive, Rationale, Excuse, Justification 차이와 뜻)

‘이유’는 영어로 reason, cause, grounds, motive, rationale, excuse, 또는 justification으로 쓸 수 있습니다. Reason은 '이유'를 영어로 나타내는 가장 일반적이고 포괄적인 표현의 단어입니다. Cause는 영어로 원인과 결과의 인과관계를 강조하는 표현입니다. Grounds는 주로 공식적이고 법적인 맥락에서 근거의 의미로 사용되며, motive는 심리적이고 주관적인 동기를 영어로 나타낸 표현입니다.