Seung Oh

엔그램의 공동창업자이자 대표를 맡고 있습니다. 영어가 모국어가 아닌 분들이 영어를 사용하여 업무와 학업을 할 때 생산성을 극대화할 수 있는 방법을 매일 고민합니다.

비고 영어로 (Note, Remark, Comment, Annotation, Footnote 차이)

'비고'를 영어로하면 "Note, Remark, Comment, Annotation, Footnote"라고 합니다. "Note"는 일반적으로 글이나 문서에서 추가 정보를 나타내는 용어로 사용됩니다. 특정 문장이나 단락 뒤에 소괄호를 사용하여 "(Note)" 혹은 "(N)"과 같이 표기하여 추가 설명이나 주의 사항을 기재할 수 있습니다.

재택근무 영어로 (Remote work, Telecommuting, Work from home (WFH), Home office, Teleworking 차이)

'재택근무'를 영어로 하면 "Remote work, Telecommuting, Work from home (WFH), Home office, Teleworking" 이라고 합니다.​ 이 중에서 "remote work"와 "telecommuting"이 가장 일반적으로 사용되는 표현들입니다.

발음 영어로 (Pronunciation, Articulation, Enunciation 뉘앙스 차이)

'발음'을 영어로 하면 "pronunciation", "articulation", "enunciation"입니다. 모두 말하는 방식과 관련된 단어이지만 세 단어는 미묘한 차이가 있습니다. "Pronunciation"은 단어나 문장을 정확하게 발음하는 것을 의미합니다. 특정 언어의 음운 체계에 따라 어떤 소리를 사용하여 단어를 말할지 정확하게 따르는 것을 강조합니다.

합격 영어로 (Pass, Succeed, Qualify, Clear, Get through, Advance, Achieve, Win 뉘앙스 차이)

'합격'을 영어로 나타내면 "Pass, Succeed, Qualify, Clear, Get through, Advance, Achieve, Win" 이 있습니다. "Pass"는 시험이나 테스트에 통과하는 것을 의미합니다. "Succeed"는 성공적으로 목표를 달성하거나 시험에 통과하는 것을 나타냅니다.

조건 영어로 (Terms, Conditions, Agreement, Terms and conditions, Requirements 의미 차이)

"조건"을 영어로 하면 "Terms", "Conditions", "Agreement", "Terms and conditions", "Requirements" 등의 단어를 사용할 수 있습니다. 해당 단어들은 원어민들이 실생활에서 주로 사용하는 단어들이며, 예시문을 통해 자연스럽게 사용되는 문장들을 알려드리겠습니다.

목표 영어로 (Goal, Objective, Target, Aim, Purpose 차이와 뜻)

'목표'를 영어로 쓸 때는 goal, objective, target, aim, purpose와 같은 표현을 사용합니다. Goal과 objective는 ‘목표’를 영어로 쓸 때 일반적으로 쓰는 표현입니다. Target은 구체적인 ‘목표’를 영어로 표현하며, aim은 영어로 계획이나 행동을 통해 달성하고자 하는 결과물을 의미합니다. Purpose는 ‘목표’ 보다는 ‘목적’을 영어로 표현하는 단어입니다.

자격증 영어로 (Certificate, License, Diploma, Credential, Qualification 의미 차이)

"Certificate, License, Diploma, Credential, Qualification"은 각각 개인의 지식, 기술, 성취를 확인하고 인증하는 공식 문서나 자격을 나타내는 "자격증"을 표현하는 다양한 용어입니다.​

사기꾼 영어로 (Scammer, Con artist, Fraudster, Swindler, Trickster 의미 차이)

"사기꾼"을 영어로 "Scammer, Con artist, Fraudster, Swindler, Trickster"라고 합니다. "Scammer"는 사기꾼을 일컫는 가장 일반적이고 널리 사용되는 표현입니다. "Con artist"는 사기꾼 중에서도 특히 속임수를 사용하여 사람들을 속이는 전문가를 의미하는 표현입니다.

신고 영어로 (Complaint, report 의미 차이)

영어 원어민들은 '신고'를 "complaint" 또는 "report"라고 합니다. "Complaint"는 특히 불만이나 불만사항에 대한 신고를 의미하며, "report"는 다양한 상황에서의 신고를 포괄적으로 나타냅니다. 신고 내용이나 문맥에 따라 적절한 단어를 선택하여 사용하시면 됩니다.