Given name은 개인의 이름을 지칭하는 용어입니다. 주로 부모 또는 가족이 아이가 태어난 후 붙여주는 이름으로 대부분의 문화권에서 상대방을 부를 때 사용합니다. 같은 의미를 가진 용어로 first name이 있습니다. 일상 생활에서는 이름을 지칭하는 용어로 given name 보다는 first name을 더 자주 사용하며, given name은 주로 공식적인 서류 작성 시에 볼 수 있는 용어입니다.
Lyrics는 곡의 가사를 의미합니다. 원어민들은 lyrics를 가사를 의미하는 용어로 자주 사용합니다. 예를 들어, "I love the lyrics to that song"은 "저 노래의 가사를 좋아해요"라는 뜻입니다. 또한, "He wrote the lyrics for that band's new song"은 "그는 그 밴드 신곡의 가사를 썼어요"라는 뜻입니다.
자원봉사 영어로 (Volunteering, volunteer work, volunteer service 차이)
"자원봉사"를 영어로 표현하려면 "Volunteering"이라는 동사 형태로 사용하면 됩니다. 또는 명사 형태로 "Volunteer work" (자원봉사 활동), "Volunteer service" (자원봉사 서비스) 와 같이 표현할 수도 있습니다.
번역가 영어로 (Translator, interpreter, linguist, transcriber 차이)
"번역가"는 영어로 "Translator, interpreter, linguist, transcriber" 등으로 표현할 수 있습니다. Translator는 한 언어에서 다른 언어로 글을 번역하는 전문가입니다. 다른 언어로의 번역 작업에서 원래 글의 의미와 뉘앙스를 최대한 유지하려고 노력합니다.
비닐봉지 영어로 (Plastic bag, polybag, carrier bag, shopping bag, grocery bag, garbage bag, tote bag 차이)
"비닐봉지"를 영어로 "Plastic bag, polybag, carrier bag, shopping bag, grocery bag, garbage bag, tote bag" 등 소재와 용도에 따라 표현할 수 있습니다.