디저트 영어로 (Dessert, Sweet Course, Sweet, Afters, Pudding 차이와 뜻)

'디저트'를 영어로 쓸 때는 dessert, sweet course, sweet, afters, pudding과 같은 표현을 사용할 수 있습니다. Dessert는 식사의 마지막에 먹는 달콤한 음식, 즉 ‘후식(디저트)’를 영어로 쓸 때 가장 일반적으로 사용하는 단어입니다. 그 외에 ‘디저트’를 영어로 표현하는 용어로 sweet course, sweet, afters, pudding이 있습니다.

번역 영어로 (Translation, Translate, Interpretation 차이와 뜻)

'번역'을 영어로 쓸 때는 translation, translate, interpretation과 같은 표현을 사용할 수 있습니다. Translation은 ‘번역’을 영어로 표현할 때 가장 일반적으로 쓰는 단어입니다. Translate은 ‘번역하다’를 영어로 표현할 때 쓰는 단어입니다. Interpretation은 ‘통역’을 영어로 표현할 때 쓰는 단어입니다.

관광지 영어로 (Tourist Attraction, Tourist Destination, Point of Interest, Landmark차이와 뜻)

'관광지'를 영어로 쓸 때는 tourist attraction, tourist destination, point of interest, landmark와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. ‘관광지’를 영어로 쓸 때 가장 일반적으로 쓰는 표현은 tourist attraction입니다. Tourist destination 또한 ‘관광지’를 영어로 쓸 때 많이 사용하는 표현이며, point of interest (POI)는 관광지 뿐만 아니라 주목할 만한 장소를 영어로 포괄적으로 나타냅니다.

번역기 영어로 (Translator, Translation Device, Machine Translator, Translation Software 차이와 뜻)

'번역기'를 영어로 쓸 때는 translator, translation device, machine translator, translation software와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. Translator는 ‘번역기’를 영어로 쓸 때 사용하는 가장 일반적인 단어입니다. Translation device는 ‘번역기’의 기기 부분을 강조하여 영어로 번역할 때 사용합니다. Machine translator는 ‘번역기’의 기반 기술인 기계 번역 기술을 강조하는 의미를 담아 영어로 표현할 때 사용합니다.

가결 영어로 (Pass, Adopt, Approve, Carry 차이와 뜻)

‘가결’은 영어로 pass, adopt, approve, carry와 같이 표현할 수 있습니다. Pass는 법률이나 안건이 의회나 회의에서 다수의 찬성으로 승인되는 상황을 영어로 표현할 때 사용합니다. Adopt는 주로 정책이나 제안을 공식적으로 채택하거나 도입하는 경우를 영어로 말할 때 사용합니다. Approve는 보통 공식적인 승인이나 동의를 영어로 표현할 때 사용합니다. Carry는 투표를 통해 승인하는 것을 영어로 쓸 때 사용합니다.

에어갭 방식 뜻, 예시 (Air Gap System)

에어갭 방식, 에어갭 시스템(Air gap system 또는 Air-gapped system)이란 두 시스템 간 물리적 차단을 두어 정보 유출이나 해킹을 방지하는 보안 기술을 의미합니다. 특히 외부 네트워크(예: 인터넷)와 컴퓨터 시스템 사이에 물리적인 격차를 두어 외부 공격이나 해킹으로부터 보호하는 방식입니다. 즉, 외부 네트워크와의 연결을 차단하고 내부 네트워크를 활용하는 시스템입니다.

분리하다 영어로 (Separate, Divide, Split, Isolate, Detach, Segregate 차이와 뜻)

‘분리하다’는 영어로 separate, divide, split, isolate, detach, segregate와 같이 표현할 수 있습니다. Separate는 두 개 이상의 것을 나누거나 구분하는 행위를 영어로 표현한 것으로, 물리적으로 또는 개념적으로 두 개의 객체나 그룹을 나누는데 사용됩니다. Divide는 물리적, 추상적 또는 시간적으로 무엇을 나누는 의미를 영어로 표현합니다.

부지런하다 영어로 (Diligent, Hardworking, Industrious, Assiduous 차이와 뜻)

‘부지런하다’는 영어로 diligent, hardworking, industrious, assiduous와 같이 표현할 수 있습니다. Diligent는 '부지런하다'를 영어로 표현하는 단어로, 꾸준하고 성실하게 노력하는 모습을 의미합니다. Hardworking은 일을 열심히 하는 사람을 영어로 나타내는 표현이고, industrious는 부지런하고 근면한 성격을 영어로 표현하는 단어입니다.

부담스럽다 영어로 (Burdensome, Feel Uncomfortable, Feel Pressured, Too Much, Overwhelming 차이와 뜻)

‘부담스럽다’는 영어로 burdensome, feel uncomfortable, feel pressured, too much, overwhelming과 같이 표현할 수 있습니다. Burdensome은 '부담스럽다'를 영어로 직접적으로 표현하는 단어입니다. Feel uncomfortable은 상황이 불편하거나 부담스러운 경우를 영어로 완곡하게 표현할 때 자주 사용합니다.