등록 영어로 (Register, Sign Up, Enroll 차이와 뜻)

'등록'은 영어로 register, sign up, enroll 등으로 표현할 수 있습니다. 영어에서는 어떤 것에 등록하는지에 따라 쓰이는 단어가 다를 수 있는 것 알고계셨나요? '등록'에 해당하는 단어인 register, sign up, enroll이 각각 어떤 의미이고 어떤 맥락에서 사용되는지 아래에서 함께 알아봅시다.

상담 영어로 (Advice, Consulting, Counseling 차이와 뜻)

'상담'은 영어로 advice, consulting, counseling 으로 표현할 수 있습니다. '상담'은 우리말로는 친구 사이의 고민 상담, 전문가와의 심리 상담이나 법률 상담 등 다양한 상황에서 동일하게 '상담'으로 쓰이지만, 영어에서는 advice, consulting, counseling 으로 각각 단어의 형태도 다르면서 그 의미에도 차이가 있습니다.

무 영어로 (Daikon, Radish 차이와 뜻)

'무'는 영어로 radish, daikon이라 합니다. 한국인이라면 '무'를 듣고 가장 먼저 떠올리는 채소는 이런 하얀 무일텐데요, 그렇다고해서 'radish'하면 전세계 공통으로 우리에게 친숙한 이 하얀 무를 떠올리진 않습니다. 영어에서는 이런 무에 daikon이라는 이름을 붙여서 부르고있고, 보통 radish하면 아래 사진과 같은 무를 떠올립니다.

말 영어로 (Horse, Pony, Foal, Mare, Stallion, Speech, Saying, Language 차이와 뜻)

동물 말은 영어로 horse, pony, foal, stallion 으로 표현할 수 있습니다. 소통을 위한 말은 영어로 speech, saying, language 으로 쓸 수 있습니다.

잔 영어로 (Cup, Glass, Mug 차이와 뜻)

'잔'은 영어로 Cup, Glass, Mug 등으로 표현할 수 있습니다. 우리나라에서 흔히 '머그컵'이라는 말을 사용하는 것을 자주 들을 수 있습니다. 하지만 'mug'와 'cup'은 둘 다 종류가 다른 잔을 가리키기 때문에 영어에서는 틀린 표현입니다.

분해 영어로 (Break Down, Disassemble, Decompose 차이와 뜻)

'분해'는 영어로 break down, disassemble, decompose 로 표현할 수 있습니다. '분해'는 우리말에서 자연 분해, 조립 및 분해 등 다양한 맥락에 동일하게 '분해'로 쓰이지만, 영어에서는 그 쓰임에 따라 사용해야하는 단어가 달라집니다. 똑같이 분해의 의미를 가질 수 있는 break down, disassemble, decompose가 각각 어떤 맥락에서 사용되어야 하는지 뜻과 함께 살펴보도록 하겠습니다.

"PT를 받다" 영어로 (Take Personal Training, Have Personal Training Sessions)

"PT를 받다"는 영어로 'take personal training', 'have personal training sessions' 등으로 표현합니다. 우리나라도 최근 트레이너에게 개인적으로 운동 코칭을 받는 일명 'PT(Personal Training)'의 수요가 굉장히 높아졌습니다. 이를 "PT 받는다"라고 보통 표현을 하는데, 최근 피식대학의 손석구 님이 출연한 영상에서 민수가 이를 두고 "Do you receive PT?"라고 물어 웃음을 자아내기도 했습니다.

후불 영어로 (Pay Later, Deferred Payment 차이와 뜻)

'후불'은 영어로 pay later, deferred payment 등으로 표현할 수 있습니다. '후불'은 제품이나 서비스를 받은 뒤에 나중에 결제하는 것을 말하는데요, 그렇다면 영어로는 이런 후불 결제방식을 어떻게 표현할까요? 아래에서 함께 알아봅시다.

소 영어로 (Cow, Bull, Cattle, Ox 차이와 뜻)

'소'는 영어로 cow, bull, cattle, ox와 같이 표현할 수 있습니다. '소'하면 대부분 영단어로는 바로 cow를 떠올리실텐데요, 하지만 cow는 사실 '암소'를 가리킨다는 것 알고계셨나요? 소는 우리나라와 마찬가지로 서양에서도 인간과 오랫동안 가축으로 함께해온 동물이기 때문에, 영어에서도 소의 종류에 따라 부르는 이름이 세분화되어 있답니다.