탈북자 영어로 (Defector 및 예시 문장)

'탈북자'를 영어로 번역하면 "defector"입니다. "Defector"는 북한 또는 다른 국가로부터 탈출한 사람을 가리키는 용어로 사용됩니다. '탈북자'를 영어로 쓸 때 어떤 단어가 적절한 지 헷갈린다면 AI 영어 문법 검사기 엔그램​을 사용해보세요.

유종의 미 영어로 (All's well that ends well 및 비슷한 표현)

'유종의 미'를 영어로 표현할 때, 비슷한 표현으로 "All's well that ends well"을 예로 들 수 있습니다. 어떤 상황이나 노력이 성공적이거나 긍정적인 결과로 마무리되면, 그 이전의 어려움이나 도전은 크게 상관하지 않는다는 메시지를 전달합니다.

혈액순환 영어로 (Blood circulation 및 관련된 다양한 영어 단어, 예시 문장)

'혈액순환'을 영어로는 "circulation of blood" 또는 간단히 "blood circulation"이라고 합니다. "Cardiovascular System"는 심혈관계계를 가리키는 용어입니다. "Artery"는 동맥을 의미하며, 심장에서 나온 혈액을 다른 부분으로 운반하는 혈관입니다.

보름달 영어로 (Full moon 및 관련된 다양한 영어 표현)

'보름달'은 영어로 "full moon"으로 번역되며, 달이 지구로 향한 면이 완전히 밝게 비춰지는 달의 단계를 가리킵니다. 이는 달이 지구와 태양 사이에서 지구의 그림자에 가려지지 않고 완전히 밝게 빛나는 때를 나타냅니다.

송편 영어로 (Songpyeon 및 예시 문장)

'송편'을 영어로 번역하면 "Songpyeon"입니다. '송편'은 한국의 전통적인 떡으로, 주로 '추석(Chuseok, 한국의 명절)' 기간에 가족과 함께 먹는 음식 중 하나입니다.

제사 영어로 (To hold a memorial service 및 기타 다른 표현과 예시 문장)

'제사를 지내다'는 조상을 기리고 기념하기 위한 의식이나 행사를 개최하거나 참여하는 행위를 의미합니다. 이를 영어로 표현할 때 "to hold a memorial service" 또는 "to conduct ancestral rites"와 같은 표현을 사용할 수 있습니다.

추석 영어로 (Chuseok, Korean Thanksgiving Day 및 예시 문장)

'추석(Chuseok)'은 한국어로 이 전통 명절을 나타내는 단어이며, 영어로는 "Korean Thanksgiving Day"로 불립니다. 이 날은 한국의 문화와 전통을 대표하는 중요한 명절 중 하나로 간주되며, 가족과 친구들과 함께 특별한 음식을 먹거나 여행을 떠나는 등 다양한 활동으로 경험됩니다.

황금연휴 영어로 (Golden holiday, Golden long weekend 등 다양한 표현)

'황금연휴'를 영어로 "Golden holiday" 또는 "Golden long weekend"라고 표현할 수 있습니다. 이 용어는 긴 연휴 또는 휴가 기간을 강조하는 표현으로 사용됩니다. 'Extended weekend'는 평소보다 길게 이어지는 주말을 가리키며, 연휴로 확장된 주말을 의미합니다.

음주운전 영어로 (Drunk driving, DUI, DWI, OWI 의미 및 예시 문장)

"Drunk driving"은 술에 취한 상태에서 운전하는 것으로, 이로 인해 반응속도가 저하되어 사고 발생 위험이 증가하며, "DUI"와 "DWI"는 주로 미국에서 사용되며, 술이나 약물 영향 하에서 운전하는 것을 나타내지만 주별로 법적 정의와 처벌이 다를 수 있습니다. 또한, "OWI"는 술이나 약물 영향으로 차량을 운전하는 것을 의미합니다.