오염수 영어로 (Contaminated water, Polluted water, Sullied water 등 및 예시 문장)
'오염수'를 영어로 "contaminated water" 또는 "polluted water"로 번역할 수 있습니다. "Sullied water"는 물이 불순물로 인해 오염되었을 때 사용될 수 있는 표현입니다. "Contaminated liquid"는 다양한 유체의 오염 상태를 나타내는 용어로 사용될 수 있습니다.
방류 영어로 (Discharge 및 다양한 단어 뜻 차이, 예시 문장)
'방류'를 영어로는 "discharge"라고 표현할 수 있습니다. "Release"는 액체나 물질을 흘러나오게 하다는 뜻으로, 특히 액체나 폐기물이 주변 환경으로 나오게 하는 동작을 말합니다. "Emit"은 기체나 입자를 내보내다는 의미로, 주로 기체나 입자가 나가는 동작을 나타냅니다.
파급력 영어로 (Ripple Effect, Ramifications, consequences 등 단어 뉘앙스 차이 및 예시 문장)
'파급력'을 영어로 "ripple effect", "ramifications" 또는 "consequences"로 표현할 수 있습니다. '파급력'은 어떤 행동, 결정 또는 사건이 가지는 넓은 영향이나 결과를 나타내는 단어입니다. 이 단어는 특정 사건이나 상황이 다른 사람이나 것들에게 미치는 영향을 나타내는데 사용됩니다.