흙 영어로 (Soil, Dirt, Earth, Ground, Clay, Mud, Silt 등 의미 차이)

'흙'을 영어로 "soil"이라고 합니다. '흙'을 다양한 방법으로 표현하는 영어 단어들은 다음과 같습니다. "Dirt"는 일상적인 '흙'이나 '먼지'를 가리키는 용어입니다. "Earth"는 '흙'이나 '땅 전체'를 지칭하는 말로 사용됩니다.

풍경 영어로 (Landscape, Scenery, View, Vista, Outlook, Countryside 등 뉘앙스 차이)

'풍경'을 영어로 "Landscape"라고 합니다. "Landscape"는 주로 시각적인 관점에서 볼 때 지역 또는 장소의 특정한 풍경이나 전망을 의미하는 영어 단어입니다. "Scenery"는 자연의 아름다움이나 전망을 일반적으로 나타내는 말로 사용됩니다.

깻잎 영어로 (Perilla leaves 및 예시 문장)

'깻잎'은 영어로 perilla leaves라고 합니다. Perilla는 영어로 ‘들깨’를 의미하며, 정확한 식물명은 perilla frutescens 입니다. Perilla leaves는 ‘깻잎’을 영어로 가장 일반적으로 쓴 표현입니다. 들깨의 잎을 의미하며, 한식에 자주 등장합니다. Perilla leaves는 복수이며, 단수로 사용할 때는 perilla leaf라고 합니다.

겨드랑이 영어로 (Armpit 또는 Underarm 및 예시 문장)

'겨드랑이'를 영어로 "Armpit" 또는 "Underarm" 이라고 합니다. "Armpit"은 가장 일반적으로 사용되는 표현으로, 팔과 상체의 접합부분을 가리킵니다. "Armpit"은 일상적인 대화와 글쓰기에서 널리 사용됩니다. "Underarm"은 "under"와 "arm"이라는 두 단어의 합성어입니다.

스시 영어로 (Sushi 및 예시 문장)

'스시'를 영어로 "Sushi"라고 합니다. "I love to order a variety of sushi rolls when I visit my favorite Japanese restaurant."는 '내가 내가 가장 좋아하는 일본 레스토랑을 방문할 때에는 다양한 종류의 스시 롤을 주문하는 것을 좋아합니다.' 뜻입니다.

스님 영어로 (Monk, Buddhist Monk, Monastic 뜻 차이)

'스님'을 영어로하면 "Monk, Buddhist Monk, Monastic"으로 표현할 수 있습니다.​ "Monk (몽크)"는 일반적으로 스님을 지칭하는 말로, 종교적으로 헌신적인 삶을 살며 세계적인 윤리와 종교 교리를 준수하는 사람을 나타냅니다.

절 영어로 (Temple 및 예시 문장)

'절'을 영어로 "temple"이라고 합니다. "Temple"은 주로 불교나 힌두교에서의 종교적인 건물이나 장소를 나타내는 단어입니다. "Pagoda"는 주로 동양의 종교적 건축물에서 사용되는 용어로, 다층으로 구성된 탑이나 탑 모양의 건물을 말합니다.

교회 영어로 (Church 및 예시 문장)

'교회'를 영어로 "Church"라고 합니다. 하단은 '교회'와 관련된 단어를 활용하여 표현한 문장들입니다. 함께 살펴보며 단어를 익혀보시기 바랍니다. "We went to the church for Sunday service." 일요일 예배를 위해 교회에 갔습니다.

성당 영어로 (Church, Cathedral, Basilica 차이와 뜻)

'성당’은 영어로 church, cathedral, 또는 basilica로 표현합니다. Church는 ‘성당’과 ‘교회’를 영어로 지칭할 때 일반적으로 쓰는 단어입니다. Cathedral은 성당 중에서도 큰 성당을 영어로 지칭하며, Basilica는 바티칸(로마 카톨릭 교회)에서 특별히 부여한 명예 칭호가 붙은 성당을 영어로 표현한 것입니다.