5월 영어로 (May, 05 차이와 뜻)

'5월'은 영어로 May 입니다. May는 3자로 되어 있어 영어로 줄여서 쓰지 않습니다. 숫자 형태의 시스템 날짜 표기 방식에서는 05으로 씁니다. 월일을 같이 쓸 때는 보통 날짜를 숫자로 쓰되 읽을 때는 서수형태 (1st, 2nd, 3rd)로 읽습니다.

4월 영어로 (April, Apr., Apr, 04 차이와 뜻)

'4월'은 영어로 April 입니다. ‘4월’을 영어로 줄여서 쓸 때는 Apr. (미국식) 또는 Apr (영국식)로 쓰며, 숫자 형태의 시스템 날짜 표기 방식에서는 04으로 씁니다. 월일을 같이 쓸 때는 보통 날짜를 숫자로 쓰되 읽을 때는 서수형태 (1st, 2nd, 3rd)로 읽습니다.

3월 영어로 (March, Mar., Mar, 03 차이와 뜻)

'3월'은 영어로 March 입니다. ‘3월’을 영어로 줄여서 쓸 때는 Mar. (미국식) 또는 Mar (영국식)로 쓰며, 숫자 형태의 시스템 날짜 표기 방식에서는 03으로 씁니다. 월일을 같이 쓸 때는 보통 날짜를 숫자로 쓰되 읽을 때는 서수형태 (1st, 2nd, 3rd)로 읽습니다.

2월 영어로 (February, Feb., Feb, 02 차이와 뜻)

'2월'은 영어로 February 입니다. ‘2월’을 영어로 줄여서 쓸 때는 Feb. (미국식) 또는 Feb (영국식)으로 쓰며, 숫자 형태의 시스템 날짜 표기 방식에서는 02로 씁니다. 월일을 같이 쓸 때는 보통 날짜를 숫자로 쓰되 읽을 때는 서수형태 (1st, 2nd, 3rd)로 읽습니다.

1월 영어로 (January, Jan., Jan, 01 차이와 뜻)

'1월'은 영어로 January 입니다. ‘1월’을 영어로 줄여서 쓸 때는 Jan. (미국식) 또는 Jan (영국식)으로 쓰며, 숫자 형태의 시스템 날짜 표기 방식에서는 01로 씁니다. 월일을 같이 쓸 때는 보통 날짜를 숫자로 쓰되 읽을 때는 서수형태 (1st, 2nd, 3rd)로 읽습니다.

계엄령 영어로 (Martial Law, Military Decree, Military Rule 차이와 뜻)

'계엄령'은 영어로 martial law로 표현합니다. ‘계엄령을 선포하다’는 영어로 “declare martial law”라고 하고, ‘계엄령’의 ‘명령’ 부분을 강조할 때는 영어로 “martial law decree”라고 쓸 수 있습니다. ‘계엄령’을 영어로 표현할 때 사용하는 다른 용어로 military decree, military rule과 같은 표현을 사용합니다.

수사 영어로 (Investigation, Probe 차이와 뜻)

‘수사’는 영어로 investigation 또는 probe로 표현합니다. Investigation은 범죄에 대한 수사를 영어로 나타내는 가장 일반적인 표현입니다. Probe는 범죄 수사나 문제를 파악하기 위한 깊이 있는 조사를 영어로 표현할 때 사용됩니다.

구속 영어로 (Arrest, Custody, Detention, Imprisonment, Incarceration, Confinement 차이와 뜻)

‘구속’은 영어로 arrest, custody, detention, imprisonment, incarceration, confinement와 같이 표현할 수 있습니다. Arrest는 체포를 영어로 나타내는 표현입니다. Custody와 detention은 재판이나 선고 받기 전 법적 기관에 구치하게 하는 법원의 강제 처분을 의미합니다.

하야 영어로 (Resignation, Resign, Abdication, Abdicate, Step Down 차이와 뜻)

‘하야’는 영어로 resignation, resign, abdication 등으로 표현합니다. Resignation은 '사임'을 영어로 나타내며, '하야'를 영어로 표현할 때도 사용합니다. Resignation은 '사임'이라는 명사이고, resign은 '사임하다'를 뜻하는 동사입니다. Abdication은 관리가 그 직위에서 물러남 또는 임금의 자리에서 물러남을 영어로 표현하는 단어입니다.