자연스럽게 영어로 (Naturally, Spontaneously, Unaffectedly 차이와 뜻)

‘자연스럽게’는 영어로 naturally, spontaneously, unaffectedly와 같이 쓸 수 있습니다. Naturally는 '자연스럽게'를 영어로 표현할 때 흔히 사용하는 단어로, 무언가가 자연스러운 방식으로 진행되거나, 어색하지 않은 상태를 나타냅니다. Spontaneously는 사전 계획이나 강요 없이 즉흥적으로, 자연스레 이루어지는 것을 영어로 나타내는 단어입니다.

자수 영어로 (Embroidery, Needlework, Turn Oneself In 차이와 뜻)

옷감에 색실로 수놓는 일을 의미하는 ‘자수’는 영어로 embroidery, needlework라고 하고, 범인이 하는 '자수'는 영어로 turn onself in이라고 합니다. 자수는 2가지 의미를 지니고 있는 단어입니다. 첫번째는 옷감에 여러 가지 색실로 그림 등을 수놓는 일이고, 두번째는 범인이 스스로 수사 기관에 자기 범죄 사실을 선고하는 일입니다. 각각의 의미에 따라 '자수'를 영어로 표현하는 방법을 예시 문장과 함께 소개합니다.

자세하게 영어로 (In Detail, Thoroughly, Minutely 차이와 뜻)

'자세하게'는 영어로 in detail, thoroughly, 또는 minutely로 쓸 수 있습니다. In detail은 '자세하게'를 영어로 쓸 때 흔히 사용하는 표현으로 어떤 주제나 사안을 세부적으로 설명하거나 논의할 때 사용합니다. Throughly는 영어로 어떤 것을 완전히 또는 철저히 한다는 의미를 가지고 있습니다. Minutely는 매우 작고 세부적인 부분까지 꼼꼼하게 관찰하거나 분석할 때는 경우에 사용합니다.

입 영어로 (Mouth), 예시, 관련 표현 (Word of Mouth, Bad Taste in the Mouth)

‘입’은 영어로 mouth 입니다. Mouth는 입을 영어로 나타내는 가장 일반적인 표현으로, 사람이나 동물의 입 모두를 지칭할 때 사용됩니다. Mouth와 관련된 표현으로 입소문, 구전을 의미하는 word of mouth, 어떤 일이나 경험으로 인해 불쾌하거나 찜찜한 기분을 느낄 때 사용하는 bad taste in the mouth가 있습니다.

학과 영어로 (Department, College 차이와 뜻)

'학과'는 영어로 department라고 합니다. 문맥에 따라 영어로 college라고도 할 수 있습니다. Department는 학교와 같은 조직에서 한 분야에 대한 연구를 하는 부분, 즉 ‘학과’를 영어로 표현합니다. College는 영어로 단과대학을 의미하자만, 경영학과 같이 학생과 교수의 수가 많을 경우에는 department가 없기 때문에 학과의 의미로 쓸 수도 있습니다.

괄호 영어로 (Parenthesis, Bracket 차이와 뜻)

'괄호'는 영어로 parenthesis 또는 bracket이라고 합니다. Parenthesis는 영어로 둥근 괄호 ()를 의미하며, bracket은 영어로 대괄호 [] 또는 중괄호 {}를 의미합니다. 좀 더 분명하게 영어로 표현할 때는 대괄호 []를 square bracket 이라고 하고, 중괄호 {}를 curly bracket이라고 합니다.

연말정산 영어로 (Year-End Tax Settlement, Tax Return 차이와 뜻)

'연말정산'은 영어로 year-end tax settlement 또는 tax return라고 합니다. Year-end tax settlement는 ‘연말정산’을 영어로 그대로 옮긴 용어이나 미국에서는 잘 사용하지 않습니다. Tax return은 미국에서 ‘연말정산’과 비슷한 절차를 영어로 표현할 때 사용하는 용어입니다.

정산 영어로 (Settlement, Reconciliation, Calculation, Clearance 차이와 뜻)

'정산'은 영어로 settlement, reconciliation, calculation, 또는 clearance 라고 합니다. Settlement는 ‘정산’을 영어로 쓸 때 흔히 사용하는 단어로, 지불하기로 예정된 금액을 지불하거나 조정하는 행위를 의미합니다. Reconciliation은 여러 개의 계좌와 금액을 총액과 비교해보는 과정을 의미하며, calculation은 금액이나 비용을 계산한다는 의미에서 ‘정산’을 영어로 표현합니다.

이용약관 영어로 (Terms and Conditions, Terms of Service, Terms of Use 차이와 뜻)

'이용약관'은 영어로 terms and conditions, terms of service, 또는 terms of use라고 합니다. 세 표현 모두 ‘이용약관’을 영어로 쓸 때 흔히 사용하는 용어로 ‘이용약관’을 표현하는 데 있어 실질적인 차이는 없습니다.