위치 영어로 (Position, Location, Site, Place 차이와 뜻)

'위치'는 영어로 맥락에 따라 position, location, site, place로 표현합니다. 위치를 의미할 수 있는 영단어에 여러가지가 있습니다. 그렇다면 각각 어떤 의미의 차이를 갖는지, 어떤 맥락에서 어떻게 쓰이는지 아래에서 예시와 함께 알아보도록 해봅시다.

숙소 영어로 (Accommodations, Lodging, Place to Stay 차이와 뜻)

'숙소'는 영어로 accommodations, lodging, place to stay로 표현할 수 있습니다. Accommodations는 도심지의 숙소인 호텔을 지칭할 때 사용하는 경우가 많고, lodging은 스키장과 같은 좀 더 교외에 외치한 숙소를 지칭할 때 흔히 사용합니다. place to stay는 범용적으로 사용할 수 있는 표현입니다.

진단 영어로 (Diagnosis, Prognosis, Prognostication 차이와 뜻)

'진단'은 영어로 맥락에 따라 diagnosis 또는 prognosis로 표현될 수 있습니다. 진단을 의미할 수 있는 영어 표현에는 크게 세 가지 정도가 있습니다. 하지만 뚜렷한 의미의 차이가 존재해 두 분류로 나뉘는데요, 어떤 것인지 아래에서 자세한 내용을 살펴보도록 하겠습니다.

예방하다 영어로 (Prevent, Stave Off, Ward Off 차이와 뜻)

'예방하다'는 영어로 prevent, stave off, ward off으로 표현할 수 있습니다. 국어사전에 따르면 예방하다의 의미는 다음과 같습니다. "질병이나 재해 따위가 일어나기 전에 미리 대처하여 막다." 이번 포스트에서는 이와 동일한 의미를 가질 수 있는 영단어들과 그 예시들을 살펴보도록 하겠습니다.

치료, 치료법 영어로 (Cure, Treatment, Therapy, Remedy 차이와 뜻)

'치료'는 영어로 맥락에 따라 cure, treatment, therapy, remedy로 표현될 수 있습니다. 병이나 부상에 대한 '치료'를 나타내는 영단어에는 여러가지가 있습니다. 각각 어떤 의미의 차이를 지니고 어떤 맥락에서 사용되는지 아래에서 예시와 함께 자세히 알아보도록 해봅시다.

피로 영어로 (Fatigue, Tiredness, Exhaustion, Weariness 차이와 뜻)

'피로'는 영어로 fatigue, tiredness, exhaustion, weariness로 표현됩니다. 학업이나 일 때문에 피로를 느끼고 계시진 않나요? 이번 글에서는 '피로'를 의미하는 영단어들에 무엇이 있는지와, 그 예시를 함께 살펴보도록 하겠습니다.

피곤해, 졸려 영어로 (I'm Tired/Exhausted/Half Asleep/Drained/Beat/Worn Out/Wiped Out 차이와 뜻)

'피곤해', '졸려'는 영어로 I'm tired, I'm exhausted, I'm half asleep, I'm drained, I'm beat, I'm worn out, I'm wiped out 등으로 표현할 수 있습니다. 영어로 '피곤해' 또는 '졸려'라고 말하려면 어떻게 말해야할까요? 아래에서 사용할 수 있는 다양한 표현들을 예시와 함께 살펴보도록 합시다.

졸린, 졸리다 영어로 (Tired, Sleepy, Drowsy, Dozy, Half Asleep 차이와 뜻)

'졸린', '졸리다'는 영어로 tired, sleepy, drowsy, dozy, half asleep으로 표현할 수 있습니다. 잠이 오는 상태, 졸린 상태를 영어로 나타낼 수 있는 단어들에 어떤 것이 있을까요? 아래에서 예시와 함께 여러 가지 표현들을 알아봅시다.

세탁기 영어로 (Washing Machine, Washer 차이와 뜻)

'세탁기'는 영어로 washing machine 또는 washer로 표현합니다. 빨래를 빼놓을 수 없는 인류의 삶에 혁신을 가져다준 '세탁기'는 영어로 어떤 단어를 사용해 일컬어질까요? 아래에서 예시와 함께 자세히 알아보도록 합시다.