거북목 영어로 (Tech Neck, Text Neck, Forward Head Posture 차이와 뜻)
'거북목'은 영어로 tech neck, text neck, forward head posture 등으로 표현됩니다.
컴퓨터나 스마트폰을 늘상 들여다보는 많은 현대인들에게 거북목은 목의 통증을 일으키는 흔한 문제입니다. 이는 영어권 문화에서도 마찬가지인데요, 그렇다면 영어로 거북목을 어떻게 표현하는지 아래에서 함께 알아봅시다.
콘센트 영어로 (Outlet, Socket, Plug Socket, Power Point 차이와 뜻)
'콘센트'는 영어로 outlet, socket, plug socket, 또는 power point라고 합니다. Outlet은 북미에서 영어로 '콘센트'의 의미를 나타내는 단어입니다. Socket, plug socket, power point는 모두 영국이나 다른 영연방 국가들에서 '콘센트'를 영어로 표현할 때 많이 사용하는 용어들입니다.
'캐리어'는 영어로 luggage, baggage, suitcase로 표현됩니다.
위 사진과 같은 여행용 가방을 우리말로는 '캐리어'라고 흔히 말합니다. 하지만 외래어임에도 불구하고 이는 영어권 문화에서 쓰지 않는 표현입니다.
그렇다면 옳은 표현은 무엇인지 아래에서 함께 알아봅시다.
'복어'는 영어로 blowfish, pufferfugfish, globefish 등으로 불립니다.
복어는 생김새가 귀엽기도 하고 동그랗게 부풀어오르는 신기한 특징으로 잘 알려져있습니다. 귀한 식재료로 여겨지기도 하는데요, 영어에서는 이런 복어에 다양한 이름을 붙여 부르고 있습니다.
'영양제'는 영어로 맥락에 따라 supplement, tonic 으로 표현됩니다.
요즘 사람들은 오메가3, 비타민, 루테인, 프로바이오틱 등 이름도 다양한 갖가지 영양제를 매일매일 먹으며 살아갑니다. 영어권 국가에서는 이런 영양제를 뭐라고 할까요? 아래에서 함께 알아봅시다.
애정 영어로 (Love, Affection, Attachment, Fondness 차이와 뜻)
'애정'은 영어로 맥락에 따라 love, affection, attachment, fondness 등으로 표현됩니다.
애정은 이성에게 가지는 깊은 마음일 수도 있고, 친구에게 가지는 끈끈한 우정일 수도 있고, 사물이나 장소에 가지게되는 애착이 될 수도 있는 등 다양한 의미를 나타낼 수 있습니다.