영어가 모국어가 아닌 분들은 영미권 국가에서 통용되는 의사소통 방식과 절차에 익숙하지 않을 수 있습니다. 이 섹션에서는 특정한 목적과 상황에 맞게 글을 작성하거나 의사소통을 하는 데 유용한 팁을 소개합니다.

부부 영어로 (Couple, Married Couple, Husband and Wife, Spouses, Partners, Newlyweds 차이와 뜻)

'부부'를 영어로 쓸 때는 couple, married couple, husband and wife, spouses, partners, newlyweds와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. Couple은 ‘부부’를 영어로 표현할 때 사용하는 일반적인 표현이며, married couple은 결혼한 부부를 영어로 명확하게 지칭하는 표현입니다. Husband and wife는 남편과 아내를 영어로 각각 구체적으로 언급하는 표현입니다.

보완하다 영어로 (Complement, Supplement, Enhance, Improve 차이와 뜻)

'보완하다'는 영어로 complement, supplement, enhance, improve와 같은 단어를 사용하여 표현할 수 있습니다. Complement는 ‘보완하다’를 영어로 번역할 때 사용할 수 있는 가장 일반적인 표현입니다. Supplement는 부족한 부분을 보충한다는 의미의 영어로 표현한 단어이고, enhance는 어떤 것을 강화하다, improve는 어떤 것을 개선한다는 의미를 영어로 표현한 단어입니다.

방귀 영어로 (Fart, Pass gas, Break wind, Flatulence 차이와 뜻)

'방귀'를 영어로 쓸 때는 fart, pass gas, break wind, flatulence와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. Fart은 ‘방귀’ 또는 ‘방귀를 뀌다’라는 의미를 영어로 표현한 것으로, 일상 대화에서 많이 쓰입니다. Pass gas와 break wind는 방귀를 뀌는 행위를 영어로 완곡하게 표현할 때 사용합니다. Flatulence는 영어로 '방귀'를 의미하는 의학 용어입니다.

도자기 영어로 (Ceramics, Pottery, Porcelain 차이와 뜻)

'도자기'는 영어로 ceramics, pottery, porcelain라고 합니다. Ceramics가 '도자기'를 영어로 쓸 때 가장 일반적으로 사용하는 표현이며, pottery는 보다 실용적인 도자기 제품을 영어로 가리킬 때 많이 사용합니다. Porcelain은 도자기 중에서도 흰색의 고급스러운 재질 또는 그러한 재질을 영어로 지칭할 때 사용합니다.

당근 영어로 (Carrot, Incentive, Motivation, Karrot 차이와 뜻)

'당근'을 영어로 쓸 때는 carrot, incentive, motivation, Karrot와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 채소 '당근'을 의미하는 영어 표현은 carrot이고, 동기 부여의 의미인 '당근'은 영어로 incentive 또는 motivation으로 표현할 수 있습니다. Karrot은 '당신 근처'라는 의미를 가진 스타트업 '당근'이 해외 진출 시 사용하는 브랜드명을 영어로 쓴 것입니다.

누적 영어로 (Accumulation, Cumulative, Aggregate 차이와 뜻)

'누적'을 영어로 쓸 때는 accumulation, cumulative, aggregate과 같은 표현을 사용할 수 있습니다. Accumulation은 '누적'을 영어로 번역할 때 쓸 수 있는 일반적인 영어 표현이고, cumulative은 '누적적인'을 영어로 번역할 때 쓰는 형용사입니다. Aggregate은 '합계'를 나타내는 영어 표현입니다.

내일 영어로 (Tomorrow, the Next Day, the Following Day 차이와 뜻)

'내일'을 영어로 쓸 때는 tomorrow, the next day, the following day와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. Tomorrow가 '내일'을 영어로 쓸 때 가장 일반적으로 쓰는 표현이며, the next day와 the following day는 문맥에 따라 내일을 영어로 지칭할 때 사용할 수 있는 표현입니다.

기존 영어로, 기존의 영어로 (Existing, Previous, Established, Conventional, Pre-Existing, Former 차이와 뜻)

'기존' 또는 '기존의'는 영어로 쓸 때 existing, previous, established, conventional, pre-existing, former와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. Existing과 previous는 '기존'을 영어로 번역할 때 쓸 수 있는 일반적인 영어 표현입니다. Established와 conventional은 오랜 기간 동안 유지된 전통, 관습 등을 영어로 표현할 때 많이 사용합니다.

기본 영어로 (Basic, Foundation, Essential, Elementary, Core, Fundamental 차이와 뜻)

'기본'은 영어로 쓸 때 basic, foundation, essential, elementary, core, fundamental 와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. Basic이 '기본'을 영어로 번역할 때 가장 쉽게 쓸 수 있는 표현이며, foundation, essential, elementary, core, fundamental은 '기본', '핵심', '기초' 등 어떤 것의 본질적인 것을 영어로 표현할 때 사용하는 다른 단어들입니다.