영어가 모국어가 아닌 분들은 영미권 국가에서 통용되는 의사소통 방식과 절차에 익숙하지 않을 수 있습니다. 이 섹션에서는 특정한 목적과 상황에 맞게 글을 작성하거나 의사소통을 하는 데 유용한 팁을 소개합니다.

적절한, 적절하다 영어로 (Appropriate, Apt, Apposite, Fitting, Proper, Pertinent, Suitable 차이와 뜻)

'적절한'은 영어로 맥락에 따라 appropriate, apt, apposite, fitting, proper, pertinent, suitable로 표현할 수 있습니다. '적절한'이라는 의미를 전달할 수 있는 형용사에는 정말 여러 가지 것들이 있습니다. 각각 어떤 맥락에서 어떻게 사용되는지, 아래에서 예시 문장과 함께 알아보도록 합시다.

지원하다 영어로 (Apply, Try Out, Volunteer, Aid, Back Up, Support, Sponsor 차이와 뜻)

'지원하다'는 영어로 맥락에 따라 apply, try out, volunteer, aid, back up, support, sponsor로 표현할 수 있습니다. 어떠한 자리를 두고 그 자리를 얻고자 나서는 '지원하다'과 누군가에게 도움을 준다는 의미의 '지원하다'는 각각 어떤 영단어들을 사용해서 표현할 수 있는지, 아래에서 함께 알아보도록 합시다.

석사 영어로 (Master's Degree, Master's 차이와 뜻)

'석사'는 영어로 master's degree, master's등으로 표현합니다. 학위의 종류 중 하나인 '석사'를 영어로는 어떻게 말해야 할까요? 아래에서 자세한 내용을 알아보도록 합시다.

집중하다 영어로 (Concentrate, Center, Focus, Put One's Mind to 차이와 뜻)

'집중하다'는 영어로 맥락에 따라 concentrate, center, direct, focus, put one's mind to로 표현할 수 있습니다. 우리말의 '집중하다'에 상응하는 여러 가지 영어 표현들을 살펴보고, 각각 어떤 맥락에서 어떻게 사용되는지 예시 문장들과 함께 알아보도록 합시다.

눕다 영어로 (Lie, Loll, Repose 차이와 뜻)

'눕다'는 영어로 lie, loll, repose로 표현할 수 있습니다. Lie는 표면에 수평인 자세로 있거나 그런 자세로 바꾸는 것을 영어로 나타냅니다. Loll은 편하게 격식을 차리지 않고 늘어져있는 것을 영어로 표현할 때 사용하는 단어입니다. Repose는 영어로 휴식을 취하거나 누워있는 것을 뜻합니다.

중요한, 중요하다 영어로 (Crucial, Critical, Essential, Important, Paramount, Significant, Vital, Valuable 차이와 뜻)

'중요한', '중요하다'는 영어로 맥락에 따라 crucial, critical, essential, important, paramount, significant, vital, valuable로 표현할 수 있습니다. 각각 어떤 의미의 차이를 갖고 어떤 맥락에서 어떻게 사용되는지, 아래에서 예시 문장들과 함께 살펴보도록 합시다.

자석 영어로 (Magnet, Bar Magnet, Horseshoe Magnet 차이와 뜻)

'자석'은 영어로 맥락에 따라 magnet, bar magnet, horseshoe magnet으로 표현할 수 있습니다. '자석'을 가리킬 수 있는 몇 가지 영어 표현들과, 각각의 자세한 정의를 아래에서 예시 문장과 함께 살펴보도록 합시다.

인정하다 영어로 (Acknowledge, Accept, Admit, Concede, Recognize 차이와 뜻)

'인정하다'는 영어로 맥락에 따라 acknowledge, accept, admit, concede, recognize로 표현합니다. Acknowledge는 진실이나 어떤 것의 존재를 인정하는 것을 영어로 표현하는 단어입니다. Accept는 영어로 무언가를 받아들이겠다고 동의하는 것을 뜻합니다. Admit와 concede는 영어로 특히 원치않지만 인정하는 경우를 표현할 때 많이 사용합니다.

횡단보도 영어로 (Crosswalk, Crossing, Pedestrian Crossing, Zebra Crossing, Pelican Crossing, Puffin Crossing 차이와 뜻)

'횡단보도'는 영어로 맥락에 따라 crosswalk, crossing, pedestrian crossing, zebra crossing, pelican crossing, puffin crossing으로 표현합니다. 횡단보도는 지역에 따라 영어로 불리는 이름에 차이가 있습니다. '횡단보도'를 나타낼 수 있는 여러 영어표현들을 아래에서 예시 문장들과 함께 살펴보도록 합시다.