‘선인장’은 영어로 cactus, succulent, desert plant와 같이 표현할 수 있습니다. Cactus는 선인장을 뜻하는 단어이고, succulent는 다육 식물이라고 번역할 수 있습니다. Desert plant는 사막 환경에 적응한 식물을 통칭하며, 선인장이 대표적인 예시로 사용됩니다.
상처 영어로 (Wound, Injury, Cut, Scar, Bruise, Scratch 차이와 뜻)
‘상처’는 영어로 wound, injury, cut, scar, bruise, scratch과 같이 표현할 수 있습니다. Wound는 칼, 총과 같은 흉기에 의한 상처를 의미하고, injury는 사고나 외상으로 인한 상처를 지칭합니다. Cut은 날카로운 물체에 의한 상처나 베인 상처를 지칭하고, scar는 치료 후 남은 자국이나 흉터를 의미합니다.
‘사막’은 영어로 desert, wasteland, arid region과 같이 표현할 수 있습니다. Desert는 사막을 지칭하는 단어이고, wasteland는 황량한 땅, 버려진 지역을 의미하는 표현으로 사막을 이야기할 때 사용할 수 있는 단어입니다. Arid region은 물이 심각하게 부족한 지역을 의미하는 표현으로, 사막의 기후 특성을 설명할 때 사용됩니다.
불안 영어로 (Anxiety, Concern, Unease, Apprehension 차이와 뜻)
‘불안’은 영어로 anxiety, concern, unease, apprehension과 같이 표현할 수 있습니다. Anxiety는 가장 일반적이고 의학적으로도 자주 사용되는 표현이고, concern은 좀 더 중립적인 맥락에서 자주 사용됩니다. Unease는 편안하지 않은 심리 상태나 상황에 대한 불안을 나타내고, apprehension은 미래의 부정적 가능성에 대한 걱정이나 우려를 나타내는 더 격식있는 표현입니다.
부모 영어로 (Parents, Mother and Father, Guardians 차이와 뜻)
‘부모’는 영어로 parents, mother and father, guardians와 같이 표현할 수 있습니다. Parents는 부모를 나타내는 가장 일반적인 표현이고, mother and father는 부모를 개별적으로 지칭하면서도 함께 표현할 때 사용되는 표현입니다. Guardians는 법적 보호자를 의미하며, 부모 외에 자녀를 책임지고 돌보는 사람을 포함할 수 있습니다.
‘봄’은 영어로 spring, springtime, vernal season과 같이 표현할 수 있습니다. Spring은 봄을 뜻하는 대표적인 단어이고, springtime은 계절이 봄인 때를 의미합니다. Vernal season은 구체적으로 봄의 시기를 의미하는 단어입니다.
복수 영어로 (Revenge, Retaliation, Vengeance, Payback 차이와 뜻)
‘복수’는 영어로 revenge, retaliation, vengeance, payback과 같이 표현할 수 있습니다. Revenge는 복수를 의미하는 가장 일반적인 표현이고, retaliation은 공식적이고 법적인 맥락에서 조직이나 기관 차원의 보복 행위를 지칭할 때 사용됩니다. Vengeance는 깊은 원한이나 분노에 기반한 복수를 의미하고, payback은 일상적인 상황에서 사용하는 가벼운 보복이나 앙갚음을 의미합니다.
‘변화’는 영어로 change, transformation, shift와 같이 표현할 수 있습니다. Change는 변화를 나타내는 가장 기본적인 표현으로 모든 종류의 변화를 지칭할 수 있습니다. Transformation은 사물이나 사람의 외모나 성격이 완전히 바뀌는 것을 의미합니다. 예를 들어 기업의 '디지털 전환'을 digital transformation이라고 합니다.