정 영어로 (Attachment, Affection, Fondness, Liking 차이와 뜻)
'정'은 영어로 attachment, affection, fondness, liking 등으로 표현할 수 있습니다.
정은 한국적인 정서의 대표적인 것들 중 하나로 꼽힙니다. 그래서 외국어로 이를 표현하고자 할 때 어려움이 있을 수 있는데요, 이번 포스트에서는 '정'과 같은 어감을 전달할 수 있는 영단어들을 알아보고, 또 예시를 함께 살펴보도록 하겠습니다.
기대하다 영어로 (Expect, Look Forward to, Anticipate, Excited, Hyped Up 차이와 뜻)
'기대하다'는 영어로 맥락에 따라 expect, look forward to, anticipate, excited, hyped up 으로 표현할 수 있습니다. Expect는 무언가가 일어날 것이라고 믿는 것을 의미하는 동사입니다. Look forward to는 '기대하다'의 의미를 가진 구동사 영어 표현입니다. Anticipate는 무언가가 일어날 것이라고 예상하는 것을 의미하는 동사입니다.
마주치다, 우연히 만나다 영어로 (Bump Into, Run Into, Come Across, Run Across, Encounter 차이와 뜻)
'마주치다', '우연히 만나다'는 영어로 맥락에 따라 bump into, run into, come across, run across, encounter로 표현합니다.
약속되지 않은 채 우연히 누군가와 만나다, '마주치다'라는 의미를 전달하려면 영어로 어떤 표현을 사용해야 할까요?
아래에서 자세한 내용을 예시와 함께 살펴보도록 합시다.
영문 교정(English Proofreading)이 필요한 이유 - Part 2. 영문 교정 과정 소개
지난 Part 1. 다양한 영문 교정 방법 소개에 이어 오늘 Part 2에서는 Part 1에서 설명한 영문 교정 방법의 과정과, 그 과정 속에서 주의해야 할 사항들을 좀 더 상세히 살펴보고자 합니다.
영문 교정(English Proofreading)이 필요한 이유 - Part 1. 다양한 영문 교정 방법 소개
영문 교정(English proofreading)은 철자, 문법, 대소문자 사용, 구두점, 논리성 및 일관성 등에서 발생하는 오류나 결함을 확인하기 위해 글을 다시 읽거나 검토하는 것을 말합니다. 영어가 아무리 자유로운 원어민이라 할지라도 글을 작성한 후 다듬는 영문 교정 작업은 필수적입니다.
비즈니스 영어 이메일 작성법과 샘플
비즈니스 영어 이메일을 작성할 때는 회사이 공식 이메일 계정을 활용하고, 명확한 제목과 인사말, 간결한 내용 전달, 마무리와 전자 서명을 적절히 사용하는 것이 중요합니다. 업무에서 많이 사용하는 이메일을 목적에 따라 분류하면 아래와 같습니다. 이메일을 목적에 맞게 작성하는 것은 업무에서 매우 중요합니다.